Encouraging saints around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Leif
Thiborg
Opwaarts kijk ik
Opwaarts kijk ik, omhoog naar de
bergen,
waar komt mijn hulp vandaan?
Mijn hulp komt van de HERE,
Maker van
hemel en aard'.
1. Hij zal
voorkomen dat je valt,
je Beschermer
zal nooit slapen.
Zie, Hij waakt over
Israël,
Hij sluimert of slaapt niet.
2. De HERE, jouw Bewaarder,
Hij
blijft bij je als een schaduw.
Bij
dag zal de zon je niet steken,
de
maan schaadt niet bij nacht.
3.
De HERE behoedt je voor het kwade,
Hij bewaart je ziel en beschermt je,
daar waar je bent of waarheen je gaat,
van nu tot in eeuwigheid.
Literal translation of I Will Lift Up My Eyes:
I look upward, up to the
mountains,
where
does my help come from?
My help comes from the LORD,
Maker of heaven and earth.
1. He will keep you from
falling,
your
Protector will never sleep.
Look, He watches over Israel,
He slumbers nor sleeps.
2. The Lord, your Keeper,
He stays with you like a shadow.
By day the sun will not sting you,
the moon does not harm you at night.
3. The LORD will protect you
from evil,
He
saves/keeps your soul and protects you,
there where you are or wherever you go,
from now until forever.
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright 1991, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!