Encouraging
people around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Leif
Thiborg
Mijn God, mijn Rots
De
Heer is mijn sterkte en mijn vesting,
en mijn bevrijder,
mijn schild en de
kracht van mijn redding,
mijn burcht
en mijn toevlucht.
Mijn God, mijn
Rots,
mijn God, mijn Rots,
ik zal
op U vertrouwen,
bij U schuil ik.
U bent mijn sterkte en mijn vesting,
en mijn bevrijder,
mijn schild en de
kracht van mijn redding,
mijn burcht
en mijn toevlucht.
De Heer is
mijn licht en mijn behoud.
Wie zal ik
vrezen?
Mijn leven is veilig bij mijn
Heer,
voor wie zou ik bang zijn?
U bent mijn licht en mijn behoud.
Wie zal ik vrezen?
Mijn leven is
veilig bij mijn Heer,
voor wie zou ik
bang zijn?
Mijn leven is veilig bij
mijn Heer,
voor wie zou ik bang zijn?
Literal translation of My God, My Rock:
The Lord is my strength and
my fortress,
and
my deliverer,
my
shield and the power of my salvation,
my stronghold and my refuge.
My God, my Rock,
my God, my Rock,
I will trust in You,
I take shelter in You.
You are my strength and my
fortress,
and my
deliverer,
my
shield and the power of my salvation,
my stronghold and my refuge.
The Lord is my light and my
salvation.
Whom
shall I fear?
My
life is safe with my Lord,
for whom should I fear?
U are my light and my
salvation.
Whom
shall I fear?
My
life is safe with my Lord,
for whom should I fear?
My life is safe with my Lord,
for whom should I fear?
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright 1994, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!