Encouraging
people around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke
file]
Sequenced by: Ron
Tilden
Aan Hem, die zit op de troon
Aan
Hem (aan Hem), die zit op de troon
en
aan (en aan) het Lam (het Lam)
komt
lof, eer en dank toe,
komt
heerlijkheid en kracht toe
tot in
eeuwigheid, amen. (Amen!)
(herhaal)
Waardig is het
geslachte Lam
te ontvangen macht,
rijkdom, wijsheid en kracht;
Hem komt
heerlijkheid, lof, eer en dank toe.
Waardig is het Lam, waardig is het Lam,
waardig is het geslachte Lam.
(herhaal vanaf begin)
Literal translation of To Him Who Sits On The Throne:
To Him
(to Him), Who sits on the thone
and to (and to) the Lamb (the Lamb)
be praise, honour and thanks,
be glory and strength
forever, amen.
(Amen!) (repeat)
Worthy is the slain Lamb
to
receive might, riches, wisdom and power;
Him be the glory, praise,
honour and thanks.
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb,
worthy
is the slain Lamb. (repeat to
beginning)
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright 1994, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!