Encouraging people around the world since
1991
Armossaan saan mä levähtää
(AN ORIGINAL FINNISH
SONG)
"I Can Rest In His Grace"
Music
and arrangement by Marja Väisänen
Lyrics by Silja Immonen
(Helsinki,
Finland)
Lea Alaja, with Marja
BACKGROUND: Our choir made a music tape in 1994 with one Marja´s
song on it. This song is "Armossaan saan mä levähtää I can
rest in His grace". The song is based on the poem written by another
church and choir member, Silja Immonen. Marja composed the music and
arranged the song for our choir. We recorded the whole music tape during
three days in our summer conference in 1994 - during the breaks between services
and meals. Before that we had two "choir camps" at Marja´s summer
place. The whole project was such a blessed time and wonderful fellowship
with the Lord and each other. We hope this song would be a blessing and
encouragement for the Body of Christ, also outside of Finland. (by Lea
Alaja, November 2004)
____________________________
ARMOSSAAN SAAN MÄ LEVÄHTÄÄ
Copyright © 1994 säv. & sov. Marja Väisänen,
san. Silja Immonen
Kerto:
Kun Herra sanoo: täytin työn,
on kuin väistyis yö.
Ei mun tarvi enää yrittää, yrittää.
Kun Herra sanoo: täytin työn,
on kuin väistyis yö,
armossansa saan mä levähtää.
1. Ennen mä kamppailin, ennen mä tuskailin,
lopulta ymmärsin, oli se turhaa kuitenkin.
Ennen mä kamppailin, ennen mä tuskailin,
lopulta ymmärsin, oli se turhaa.
Sillä mitä voin luo Jumalani tuoda?
En mitään, en mitään.
Mutta Herra tahtoo meille kaiken suoda,
kaiken suoda, kaiken suoda.
Kerto:
Kun Herra sanoo: täytin työn,
on kuin väistyis yö.
Ei mun tarvi enää yrittää, yrittää.
Kun Herra sanoo: täytin työn,
on kuin väistyis yö,
armossansa saan mä levähtää.
2. Nyt lepoon asetun, kasvan ja vahvistun,
armo kun haavat mun parantaa saa kokonaan.
Kaikille armoa avuksi tarjotaan.
Armosta avun saa, ken haluaa.
Sillä mitä voin luo Jumalani tuoda?
En mitään, en mitään.
Mutta Herra tahtoo meille kaiken suoda,
kaiken suoda, kaiken suoda.
Kerto:
Kun Herra sanoo: täytin työn, on kuin väistyis yö.
Ei mun tarvi enää yrittää, yrittää.
Kun Herra sanoo: täytin työn, on kuin väistyis yö,
armossansa saan mä levähtää.
______________________________
Translation from the Finnish words to English
I CAN REST IN HIS GRACE
Chorus:
When the Lord says:I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I never need to strive anymore.
When the Lord says: I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I can rest in His grace.
1. I used to struggle, I used to worry,
finally I understood: it was so vain.
I used to struggle, I used to worry,
finally I understood: it was so vain.
What can I bring to my God?
Nothing, nothing at all.
But the Lord is willing to give us everything,
to give us everything, everything.
Chorus:
When the Lord says:I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I never need to strive anymore.
When the Lord says: I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I can rest in His grace.
2. Now I settle down to rest, I grow and get stronger.
The grace is able to heal my wounds completely.
Grace is given to all for their help.
Grace gives help to all who want it.
What can I bring to my God?
Nothing, nothing at all.
But the Lord is willing to give us everything,
to give us everything, everything.
Chorus:
When the Lord says: I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I never need to strive anymore.
When the Lord says: I finished the work,
it´s like the darkness of night was lifted away.
I can rest in His grace.
Handwritten sheet music (pdf)
Copyright © 1994, music & arr. by Marja
Väisänen,
words by Silja Immonen
Greater Grace Church - Helsinki, Finland
Recording performed by
Raamattu Puhuu seurakunnan kuoro
Producer : © 1994 Raamattu Puhuu musiikkituotanto
Lähetyskirjapaino Oy, Helsinki
Administered by New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)