Encouraging people around the world
since 1991 !!
Our background MIDI is
"Like The Rising Sun",
written by Ralph Merrifield,
performed by Adrian V. Miller (from Canada)
Translated
into Português (Brasil) by
Daniel Borges,
from Sao Paulo, Brazil
Português (Brasil)
COMO
O SOL NASCENTE
Seu
amor é como o sol nascente
Seu
amor é como o sol nascente
Seu
amor é como o sol nascente
Sempre
fiel
Sua
alegria, como flores na Primavera.
Sua
alegria, como flores na Primavera.
Sua
alegria, como flores na Primavera.
Tão
encantadora
Sua
paz, um abrigo da tempestade,
Sua
paz, um abrigo da tempestade,
Sua
paz, um abrigo da tempestade,
Seguro
e tranqüilo
Seu
amor é como o sol nascente
Sua
alegria, como flores na Primavera.
Sua
paz, um abrigo da tempestade,
E
Senhor, nós agradecemos. (repita este verso)
E Deus nós agradecemos, Senhor nós agradecemos...
English
LIKE THE RISING SUN
Your
love is like the rising sun
Your
love is like the rising sun
Your
love is like the rising sun
Ever
faithful
Your
joy, like flowers in the Spring
Your
joy, like flowers in the Spring
Your
joy, like flowers in the Spring
So
delightful
Your
peace, a shelter from the storm
Your
peace, a shelter from the storm
Your
peace, a shelter from the storm
Safe
and restful
Your
love is like the rising sun
Your
joy, like flowers in the Spring
Your
peace, a shelter from the storm
And
Lord we're grateful (repeat this verse)
And
Lord we're grateful, Lord we're so grateful...
Copyright 1992, Ralph Merrifield
(written 8/1/91, two days after "Come
To Me")
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks, web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!