Encouraging saints around the world
since 1991 !!
Translated into Dutch by
Johan Komrij, from the Netherlands
[Midi-karaoke file]
Sequenced by: Leif Thiborg
Ik heb je gemaakt
Ik heb je
gemaakt,
jouw naam
kreeg je van Mij,
voor Mijn eer
en glorie.
Ik heb je
gemaakt,
jouw naam
kreeg je van Mij,
voor Mijn eer
en glorie.
1. Als je door
het water gaat,
zal Ik bij je
zijn.
Als je door
het vuur heen gaat,
word je niet
verteerd.
2. Want ik ben
de Heer, je God,
Heil'ge
Israëls,
je Verlosser,
Formeerder, Vorst,
Redder,
Herder, Rots.
3. Kostbaar
ben je in Mijn ogen,
waardevol,
geliefd.
Door je naam
ben je aangesteld
tot Mijn lof
en eer.
Literal translation of I Have Called You:
I have made you,
you received your name from Me,
for My honour and glory.
I have made you,
you received your name from Me,
for My honour and glory.
1. When you go through the
water,
I will be
with you.
When
you go through the fire,
you will not be burned/incinerated.
2. For I am the Lord, your
God,
holy One of
Israel,
your
Redeemer, Former, Ruler,
Savior, Shepherd, Rock.
3. You are precious in My
eyes,
valuable,
loved.
By your
name you are appointed
for My praise and honor.
The original can be found here:
Lyrics to
translate (set #1)
Lyrics to
translate (set #2)
Frequently Asked Questions (FAQ)
Copyright 2005, Ralph Merrifield
New Hope Music, PO Box 1612, Westboro MA 01581
You have our encouragement and permission
to duplicate and share this song for all "not-for-profit" purposes
(ie. corporate worship, overheads, songbooks,
web sites, give-away copies).
Please contact New Hope for other uses. Thanks !!!